トヨタの横暴 / Tyranny of Toyota NO.41

トヨタ車のボルト折れ / Bolt breaking of Toyota car


ഏ 録音された音声は、『 このフリーダイヤルは後日のトラブルを回避するため、お客様との会話を総て録音いたします 』、 と告げました。

豊田章夫氏は雲上の方ですからご存じないのでしょうが、世界を代表する製造販売企業のサービス部門としては、余りにも顧客をさげすみ馬鹿にした手法に驚きました。 言葉は柔らかですが、最初からけん制球を投げて顧客を萎縮させようとしている感じを強く受けました。


ഏ この音声は顧客の感情をあおる効果の方が強いとも思った。 裏を返せばトヨタ自動車には、最初から顧客を威嚇しなければ処理し切れないほど、常に苦情が殺到している証になります。

このメッセージが果たす役割は、顧客を委縮させ沈黙させるか、逆上に追い込み罪を犯させる道標であって、サービス部門の一環だと理解するには無理がありすぎます。

何処からこの様な発想が生まれるのでしょうか!?昔のトヨタ自動車からは想像もつかないことでした。



Bolt breaking of Toyota car / トヨタ車のボルト折れ


ഏ The recorded sound was announced "This toll-free dial records all conversation with a visitor in order to avoid the trouble of a later."

Probably he was unfamiliar one since Mr. Akio Toyoda was a direction on clouds, but he was surprised at the technique which scorned the customer too much and whose fool it made as a service agency of the manufacturing-and-selling company representing the world. The words were soft, but received the feeling that seemed to be going to let I checked a customer from a beginning and wither.


ഏ This sound felt stronger in an effect to fan the feelings of the customer. It is also the proof in which the complaint is always pouring, so that it will not process and go out to it if a customer is not threatened from the beginning in Toyota Motor if the reverse side is returned.

The role which this message plays is a guidepost which withers a customer, and makes it become silent, or drives into rage, and makes a crime commit, and understanding it as a part of a service agency has unreasonableness too much.

Where will such an idea be born from? The imagination was not turned on from old Toyota Motor Corporation, too.