思わぬ抗議 / Unexpected protest No.2

渡辺葉 さま


4) 渡辺さんも米国での生活ですから容易に理解できると存じますが、もし貴女が米国の恥に繋がる偽りのポスターを、ニューヨークの街角へ貼ったらどういう事になるか想像して下さい。五分も経たない内に逮捕され留置所ゆきでしょう。それが法治国家として当たり前の規律であり尊厳であります。


5) 多少の誇りを持って生きた男として、愛しい祖国の首都を余所者に汚され、その行為を制止すら出来ない関係機関に、心底怒りを覚えたのは事実であります。一切弁明は差し控えますが、人生には時として心にもない語気や言葉を用いて、己の意思表示を鮮明にする必要に迫られる時がある。


6) 渡辺さんが私に抱いて下さいましたイメージを、壊されてしまったとのお叱りは残念でなりません。然し、今にして冷静に考えますと、確かに私は馬鹿な韓国人が許せない行為をしたと、笑って見過ごす処までに枯れきっていなかった。貴女から憤る生気が残っていたと教えられた事になります。


7) 思いやり不足からご気分を害させた事は不徳の致す処と深く反省いたします。最後にひとつ共感して頂きたい。私も含めた多くの同胞が平和に慣れ過ぎて、不当な屈辱を受けても、心に痛みさえ感じない鈍感さを憂いで貰いたいと願っております。



4) I think that it can be understood easily because it is life in the Ms. Watanabe United States, but it will be said how if I put the false poster that you are connected in shame of the United States on the street corner of New York, or please imagine it.
I am arrested before five minutes pass and will be poured into the guardroom. It is the rules that are natural as a constitutional state and is dignity.


5) It is stained the capital of the dear mother country as a live man with some prides by an outsider, and it is a fact that even control learned bottom of heart anger to the relations engine which it is not possible for by the act.
The explanation refrains entirely, but, using a tone and the words that a heart does not occasionally have in the life either, it is sometimes approached by need to do one's declaration of intention clearly.


6) I am sorry for the ticking off that it has been disturbed the image that Ms. Watanabe had towards me.
However, it has not finished dying by a place to overlook laughingly when I did it in now and thought calmly when I surely did the act that a stupid Korean could not permit.
It would be told that life to get angry at was left by you.


7) I reflect on having let you offend him from lack of consideration deeply with a place to do of the immorality.
Finally one wants you to sympathize. Even if many countrymen whom I included are too much used peacefully and receive unfair humiliation, I pray a heart when I want to take crassness I ache, and not to feel for sorrow.